28
Description
זמן רכבת - ברלין # 4
Photo information
Comments 7
Views 608
Uploaded on
2006-10-25 09:45:49
No information.
EXIF
1/125
f/7.1
400
55/1
Camera
Canon EOS 350D
Canon EOS 350D
2006-10-29 11:11:11
[q]עוד צילום שאפשר להביט בו שמן ממושך.[/q] צדודית האור הרך על פני האשה משרה שלווה ונינוחות, השתקפויות המגלות את המוסתר ומסתירות את הגלוי. ואני ברכבת, מחליפה מקומות כאשר מתאפשר.. חווייה בפני עצמה :-))
0
Translate
Reply
Save
2006-10-29 00:30:09
[q]:מיכל (5) נידמה לי שיש משהו משותף בהתענינות שלנו בבני אדם , אלה שהתהליכים שונים . אני כמעט לעולם לא מסתובב עם מצלמה [ התירוץ שלי הוא המשקל , אבל זה רק התירוץ ] , לכן אני צריך למצוא את האנשים שלי לצילום , אותו אני מבצע רק מאוחר יותר . לעומת זאת ניראה שאת ממצה את הפוטנציאל הצילומי הגלום בכל סיטואציה ומקום . [/q] יוסי, אבחנה מדויקת...
0
Translate
Reply
Save
2006-10-27 22:45:10
:מיכל (5) נידמה לי שיש משהו משותף בהתענינות שלנו בבני אדם , אלה שהתהליכים שונים . אני כמעט לעולם לא מסתובב עם מצלמה [ התירוץ שלי הוא המשקל , אבל זה רק התירוץ ] , לכן אני צריך למצוא את האנשים שלי לצילום , אותו אני מבצע רק מאוחר יותר . לעומת זאת ניראה שאת ממצה את הפוטנציאל הצילומי הגלום בכל סיטואציה ומקום .
0
Translate
Reply
Save
2006-10-26 17:16:32
אורית, גדי, יוסי, זאב - תודה. אורית , הצעת החיתוך שלך טובה - אבל "מחסלת" את הדמות המשתקפת מאחור, ואני לא יכולה לוותר עליה... אשמור אותה כגירסה נוספת.... יוסי, השיקולים שלי בבחירת מקום הישיבה - הם תמיד מסוג אחד....אבל שונה משלך...
0
Translate
Reply
Save
2006-10-25 21:44:13
כשנוסעים ברכבת , יש תמיד [ לפחות אצלי ] את הסיטואציה . מול מי , ליד מי לשבת ? זמן הצעידה במעבר הרכבת זמן של הרבה שיקולים שרצים בראש , ליד זאת שקוראת ? ליד החיילת ? מול זה שמדבר ב- 3 טלפונים ? לשבת לבד ולחכות ? זמן של בחירות אינטימיות של אדם עם עצמו . מזכיר לי את עץ התפוחים בבוקר במרום גולן , כשחשבתי , איזה תפוח ? תמונה חשאית , אינטימית .
0
Translate
Reply
Save
2006-10-25 21:35:57
עוד צילום שאפשר להביט בו שמן ממושך. היייתי מוסיף 'שימוש טוב בעומק שדה' וכו', אבל זה לא התחום שלי. הבדלי הגוונים ממסגרים את פני האשה הקוראת ,הומוארת, וזה יפה.
0
Translate
Reply
Save
2006-10-25 12:36:20
רעיון מצויין.
0
Translate
Reply
Save
Show more comments
Visitors (608)