התנתקות

Translate
26
Photo information
Comments 10
Views 783
Uploaded on
2006-04-30 23:38:17
Category Journalism
Description
Photo Location
No information.
EXIF
No EXIF
Comments (10)
02/08/2006
13:34:44
יפה מאוד, חזק.
Save
01/05/2006
18:48:20
כניראה שלא הסברתי את עצמי בזמן ההתנתקות עברו המון בתים מהרצועה החוצה על גבי משאיות ועברו ליד הקיבוץ שלי(בארי) אז יש קצת קשר להתנתקות ולכותרת שנתתי
Save
01/05/2006
14:47:37
:כפיר סיוון (7) הכותרת מלל לא מתייחסת לשלט הכתוב, כחלק מהתמונה, שברור שבלעדיו אין לך כאן כלום. כותרת/מלל - מתייחסת לכותרת שהחלטת לתת לצילום = "התנתקות".
Save
01/05/2006
10:42:24
אני חושב שאין מה להתווכח על הכותרת(מלל) כי אם היא לא הייתה שם לא הייתי מצלם את הפריים
Save
01/05/2006
01:42:51
!!!
Save
01/05/2006
00:14:01
:עומר לוין (3) :gabi zohar (4) אני חושבת שצילום עיתונות במקרים רבים נתמך על הכותרת/מלל... חוץ מזה עיתוי הפרסום מאוד חשוב. לדעתי אם היה מתפרסם בתקופת ההתנתקות, לא היה זקוק כלל לכותרת.
Save
01/05/2006
00:10:52
:עומר לוין (3) מה שאתה אומר בהחלט נכון ועל כן טענתי שהכותרת מעצימה את הפריים ולא שהכותרת עוברת יופי בפריים :)
Save
01/05/2006
00:09:12
רק לפי הכותרת אני מבין שיש איזשהו קשר להתנתקות ואני לא בטוח אם הקשר הוא יותר מאסוציטיבי בלבד. פחות התחברתי.
Save
30/04/2006
23:45:29
צילום חזק מאוד! מצוין לדעתי!!! שווה לנסות להעלות את הרוייה של הפס הכתום של השוליים... סתם רעיון!!! (כמו בפרסומות מוסוות).
Save
30/04/2006
23:40:29
מבט יפה סיוון והכותרת רק מעצימה את הפריים יפה
Save
Visitors (783)