"רק הקולות הם שונים בעוברם"

Translate
10
Photo information
Comments 5
Views 952
Uploaded on
2006-01-27 22:05:48
Category Other
Description
שורה משיר של יהודה עמיחי
Photo Location
No information.
EXIF
1/5
f/13.0
400
55/1
Comments (5)
28/01/2006
16:28:23
נחום, כל דמות שחולפת היא "קול", כמטאפורה, ולא פשוטו כמשמעו. זו תמונה ראשונה בסדרה שהתחלתי עכשיו "להתבשל" בתוכה. אני משערת שעוד תמונות ממנה אעלה בהמשך. הכותרת - עלתה בראשי תוך כדי הצילומים הראשונים במקום. את השיר של יהודה עמיחי אני מכירה מזמן, וזכרתי את השורה די במדויק, על המשמעות הפנימית שלה.... והיא תהיה שם הנושא של צילומים נוספים מאותו מקום....
Save
28/01/2006
10:51:29
צורת מחשבה מעניינת וכותרת שמשתלבת יפה (מתוך סקרנות - גובשה לפני או אחרי?) למעשה, רק הזוג העליון, שנראה עסוק באינטרקציה מילולית (יעני, מדברים, "כזה כאילו"), תומך "בקולות", אבל זה מספיק. מתלבט אם, באופן שאולי נשמע פרדוקסלי במחשבה ראשונה, האם דווקא זוג אחד כזה, בים גדול יותר של אנשים "זרים זה לזה", יעצים את הביטוי הצילומי למוטיב.
Save
28/01/2006
08:50:08
תודה, פלונקר. שמחה שהתחברת. הכותרת עזרה?...((:
Save
27/01/2006
22:31:04
תודה, פולדארק. הכוונה היתה להראות אותם חולפים. לכן הצפיפות, לכן מטושטשים, לכן טיפה חתוכים. (כך המקור. קרופ מזערי מימין.)
Save
27/01/2006
22:16:41
מיכל יתכן ואם הפריים היה פתוח יותר (כמובן אם ניתן) ביחס לדמיות היה מתקבל אפקט שמתיישר עם המריחה והשטח עליו הם פוסעים כך זה צפוף מעט ולדעתי מאבד את האפקט
Save
Visitors (952)